سلام دوستای گلم

شرمنده چند روزی نبودم

دلم واستون تنگولیده بود

این پست رو واسه تنوع تکست اهنگ انریکه با معنیش رو

واستون گذاشتم امیذوارم خوشتون بیاد 

وقتي براي اولين بار رو خوني کردم اين متن رو براي ترجمه واقعا تحت تاثير قرار گرفتم 

خيلي متنش گيرا پر محتوا و قويه 

اگه انگليسي ميدونيد حتما متن انگليسي رو بخونيد

 ،  اگرم نه که  به ترجمه قناعت کنيد

فقط اينکه من شاعر نيستم ، همه ي تلاشم رو کردم ولي شما هم سعي کنيد که

 استعارات و آرايه هاي ديگه رو در بياريد و معني رو به درستي درک کنيد

فقط بگم که تو کل اين ترانه يه نفر داره در مورد عشقش ،

عشقي که تنهاش گذاشته صحبت ميکنه

خیییییییییییییییلي تنهاست ، خيييييييييييييييييلي  زيباست

 

 

 

 

 

 

Away away, oh yea away away  

this feels like the coldest day in a hurricane  

looking through a glass window

 
and ya screaming to the top of yours lungs, 


and the bells done rung and the crowd can’t hear you 


and all that i can see is a building burning i

 just gotta rescue my baby but you don’t even recognize me

 
and even though the feeling’s been gone 


i just wanna be here to pick up the little pieces of remains  

 i’m going down the plane is smoking

 
and the only one who can save me is you  but you wanna throw

 me Away, away, away, away,


oh why i wanna know 


i wanna know why you wanna throw meAway, away, away, away, 


oh why 


i gotta know why you wanna throw me away   

you used to ask why i was i so skeptic of love

 
girl cuz it changes, 


and it ain’t got to be no real reason  

 you start to live the dream

  and before you know there’s a door that open,


and the moment you walk in it close 

 maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help

 oh love, oh love, oh love,

 


oh love just ain’t what it used to be 


i confronted my fears with open arms 


although you said you will never give up on us 


but now you blow me away Perfect we said we’d never be

 so why is this happening to me no way no way no way

  

 

بيرون ،  بيرون ، اوه آره بيرون ، بيرون 

اين حسي است شبيه به سردترين روز در يک طوفان 

 ( وقتيکه ) از ميان يک پنجره ي شيشه اي ( به بيرون نگاه ميکني  

و تو از اعماق ريه هايت  فرياد ميزني 

و زنگ ها به صدا در مي آيند و ( اما ) جمعيت صداي تو را نمي شنوند

و همه ي آن چيزي که من مي توانم ببينم يک ساختمان سوخته است

من فقط بايد بچه ام را نجات بدهم اما تو حتي من را نمي شناسي 

و حتي اگر چه اين حس در ما از بين رفته است 

من فقط ميخواهم تکه هاي کوچک باقيمانده را جمع کنم 

من به مسيرم ادامه ميدهم ،  دود از اين هواپيما ( سوخته ) بلند مي شود 

و تنها کسي که ميتواند مرا نجات دهد تو هستي 

اما تو ميخواهي مرا ( از زندگي خود ) بيرون کني ، بيرون ، بيرون ، بيرون

اوه چرا ؟ من ميخواهم بدانم 

من ميخواهم بدانم که چرا تو ميخواهي مرا از زندگي خود بيرون کني ، بيرون ، بيرون ، بيرون 

اوه چر ؟ا 

من بايد بدانم که چرا ميخواهي مرا از زندگي خود بيرون کني 

تو عادت داشتي از من بپرسي که چرا من اينقدر در عشق شکاک بودم 

دختر واضح بگويم شرايط تغيير ميکند 

و من دليل روشني براي آن ندارم 

تو شروع کردي تا با روياهايت زندگي کني 

و قبل از اينکه تو بداني آنجا دري وجود دارد که باز است 

و لحظه اي که تو قدم در آن بگذاري بسته ميشود

ممکن است که کسي ديگر ( در زندگي تو )

باشد يا شرايطي جديد که تو نميتواني کمکي بکني 

اوه عشقم ، اوه عشقم ، اوه عشقم 

اوه عشقم شرايط آن گونه اي نيست که هميشه بود 

من با آغوش باز با ترس هايم روبه رو شدم 

اگرچه تو گفتي که هيچگاه ترکم نميکني 

اما عزيزم تو مرا دور انداختي 

درست است که ما گفتيم که ديگر با هم نخواهيم بود 

پس چرا اين اتفاقات براي من مي افتد ، راهي نيست ، راهي نيست ، راهي نيست

 ---------------------------------------------------------------

 

پ.ن.۱: سلام دوستای گلم  

یه مشکلی واسم پیش اومده...

دلم شکسته.. دیگه زیاد نت نمیام..

واسم دعا کنین..

دیگه نمیتونم.... خسته شدم..

دلم واسه همتون میتگه زیاد نمیام ولی وقتی بیام به همتون سر میزنم

دوستون دارم.. فراموشم نکنین..

فعلا 

darkness girl